2009年5月13日星期三

ZARD-负けないで



负けないで
作曲: 织田 哲郎
作词: 坂井 泉水
呗:Zard

ふとした瞬间に 视线がぶつかる
不经意的瞬间, 我们的视线相交.
幸运のときめき 覚えているでしょ
那种幸福的心跳, 你一定还记得吧.
パステルカラーの季节に恋した
在那色彩缤纷的季节里, 我们坠入情网.
あの日のように 辉いてる あなたでいてね
像那日一样, 散发著光辉, 就是你的样子

负けないで もう少し
别认输, 再加一点油
最后まで 走り抜けて
到最后为止, 继续奔跑吧

どんなに 离れてても
不论离你有多远
心は そばにいるわ
我的心, 却是一直在你身边的.
追いかけて 遥かな梦を
追着你那遥远的梦想去吧

何が起きたって ヘッチャラな颜して
不论发生任何事, 你都是用那张不在乎的脸
どうにかなるサと おどけてみせるの
不论有什麼问题, 你种是故作轻松
“今宵は私と一绪に踊りましょ”
“今晚和我一起跳支舞吧”
今も そんなあなたが好きよ 忘れないで
不要忘了, 一直到现在, 我还是喜欢著那个时候的你.

负けないで ほらそこに
别认输, 你看那里,
ゴールは近づいてる
目的地已经越来越近.
どんなに 离れてても
不论离你有多远,
心は そばにいるわ
我的心, 却是一直在你身边的
感じてね 见つめる瞳
你感觉到了吧 我那为你加油的视线

负けないで もう少し
别认输, 再加一点油
最后まで 走り抜けて
到最后为止, 继续奔跑吧

どんなに 离れてても
不论离你有多远
心は そばにいるわ
我的心, 却是一直在你身边的.
追いかけて 遥かな梦を
追着你那遥远的梦想去吧

负けないで ほらそこに
别认输, 你看那里,
ゴールは近づいてる
目的地已经越来越近.
どんなに 离れてても
不论离你有多远,
心は そばにいるわ
我的心, 却是一直在你身边的
感じてね 见つめる瞳
你感觉到了吧 我那为你加油的视线

ZARD-マイ フレンド (MY FRIEND )



歌曲:マイ フレンド (MY FRIEND )
【朝日电视台动画片《灌篮高手》[スラムダンク(Slam Dunk)]ED】
歌手:ZARD
作词:坂井泉水
作曲:织田哲郎
编曲:叶山たけし

--------------------------------------
日文:


あなたを想うだけで
心は强くなれる
ずっと见つめてるから
走り续けて

ひたむきだった远い日の梦は
今でも眩しい
どんなに不安がいっぱいでも
真っすぐ自分の道を信じて
饰らない素颜のあなたが好き…
变わってしまうことが哀しい

いつも辉いていたね
少年のまま瞳は My friend
あなたがそばにいると
何故か素直になれた
この距离通り拔ける 风になりたい

真实(ほんとう)の爱なら
きっと色んな事乘り越えられたのに
星のパレード 泪がこぼれない样に
大きく息を吸った
ひとりでいる时の淋しさより
两人でいる时の孤独の方が哀しい

いつも笑っていたね あの顷两人
せつない My friend
あなたを想うだけで
心は强くなれる
ずっと见つめてるから 走り续けて

いつも辉いていたね
少年のまま瞳は My friend
あなたを想うだけで
心は强くなれる
ずっと见つめてるから 走り续けて

走り续けて…

--------------------------------
罗马注音:


Anata wo omou dake de
kokoro wa tsuyoku nareru
Zutto mitsumeteru kara
hashiritsuzukete

Hitomuki datta tooi hi no yume wa
Ima de mo mabushii
Donna ni fuan ga ippai demo
Massugu ni jibun no michi wo shinjite
Kazaranai sugao no anata ga suki…
Kawatte shimau koto ga kanashii

Itsumo kagayaite ita ne
shounen no mama hitomi wa my friend
Anata ga soba ni iru to
nazeka sunao ni nareta
Kono kyori toorinukeru kaze ni naritai

Hontou no ai nara
kitto ironna koto norikoerareta no ni
Hoshi no pareedo namida ga koborenai you ni
Ookiku iki wo sutta
Hitori de iru toki no samishisa yori
Futari de iru toki no kodoku no hou ga kanashii

Itsumo waratte ita ne ano koro futari
setsunai my friend
Anata wo omou dake de
kokoro wa tsuyoku nareru
Zutto mitsumeteru kara hashiritsuzukete

Itsumo kagayaite ita ne
shounen no mama hitomi wa my friend
Anata wo omou dake de
kokoro wa tsuyoku nareru
Zutto mitsumeteru kara hashiritsuzukete

Hashiritsuzukete…

--------------------------
中文翻译:


只要想到你
内心就坚强了起来
因为能一直注视着你
所以我不停地向前奔驰

曾经全心全意的那些往日梦想
直到如今仍在我眼前闪耀
就算再怎么不安
我仍然深信着自己所走的路
喜欢你那不加掩饰的脸
改变的一切真是令人伤悲

曾经一直闪耀的年少时光
眼里尽是My friend
只要你在我身旁
我就没来由的变得坦白
为了穿越我们的距离 真想变成风

虽然只要是真正的爱
一定能渡过那风风雨雨
但星星的情歌 为了不让眼泪掉下来
而作了个深呼吸
和一个人时候的寂寞比起来
我俩在一起时的孤独还更悲哀

曾经尽情欢笑的过往你我
令人伤心My friend
只要想到了你内心就坚强了起来

因为能一直注视着你 所以我不停地向前奔驰

曾经一直闪耀的年少时光
眼里尽是My friend
只要想到了你
内心就坚强起来
因为能一直注视着你 所以我不停地向前奔驰

不停地向前奔驰

2009年5月8日星期五

Never Had A Dream Come True

Never Had A Dream Come 从未梦想成真 

1)Everybody's got something 
They had to leave behind 每个人都不得不放弃一些东西。 

One regret from yesterday 
That just 2)seems to grow with time 昨天残留在心中的遗憾今天好象令人更加痛苦。 

There's 3)no use looking back or wondering 回忆过去没有意义, 
How it could be now or 4)might have been 想象我们现在会怎样或可能会怎样也是徒劳无功。 

All this I know but still 5)I can't find ways 
To let you go 这些我都知道,但是我就是没有办法忘记你。 

I never had a dream come true 
6)Till the day that found you 直到遇见你,我才梦想成真。 

Even though I 7)pretend that I 8)moved on 虽然我假装继续生活下去, 
You'll always be my baby 但是我会永远记得你。 

I never found the words to say 
You're the one I 9)think about each day 我无法形容我的心情,我每天都在想你。 

And I know no matter where life takes me to 
A part of me will always be with you. 不论我身在合处,你总会在我心中。 

Somewhere in my memory 
I've lost all 10)sense of time 在我记忆的某个地方, 时间好象已经不存在了. 

And tomorrow can never be 
Cause yesterday is all that fills my mind 我无法想象明天, 因为我的心已被过去添满. 

There's 3)no use looking back or wondering 回忆过去没有意义, 
How it could be now or 4)might have been 想象我们现在会怎样或可能会怎样也是徒劳无功。 

All this I know but still 5)I can't find ways 
To let you go 这些我都知道,但是我就是没有办法忘记你。 

I never had a dream come true 
6)Till the day that found you 直到遇见你,我才梦想成真。 

Even though I 7)pretend that I 8)moved on 虽然我假装继续生活下去, 
You'll always be my baby 但是我会永远记得你。 

I never found the words to say 
You're the one I 9)think about each day 我无法形容我的心情,我每天都在想你。 

And I know no matter where life takes me to 
A part of me will always be with you. 不论我身在合处,你总会在我心中。 


You'll always be the dream 
That 11)fills my head 你就是我所有的梦想, 

You'll always be the one Iknow 
I'll never forget 我知道你就是那个我永远不会忘记的人。 

It's no use looking back or wondering 回忆过去没有意义, 
Because love is a strange and funny thing 因为爱情就是一件奇特美妙的事情。 

No matter how I try and try 无论我怎样努力, 
I just can't say goodbye 就是说不出再见。

2009年5月7日星期四

めぐる季节(更替的四季)


日文:

  薄红 花景色 开满淡红色花的
  せつなさを知った春 那个伤心的的春天
  はかなく散ってゆく 轻触风的指间
  风の指先ふれて 梦一般散开
  静かに见える波 耀眼的夏日里
  まぶしすぎる夏の日 静静的看着海浪
  心の海岸で白く砕けていった 在心的海岸撞成白色的碎片
  过ぎゆく季节の果てに 在消逝的季节的尽头
  たたずむ人は谁なの? 伫立的人是谁
  ゆれる想い 一个人在摇动的思绪中
  自分をだきしめたの ひとり 柔和的
  暮れのさみしさよ 黄昏的寂寞啊
  冻えた手のひらで 冻僵的手掌上
  とけてゆく粉雪は 慢慢融化的雪花
  涙によく似てた 就像滴下的泪水
  ぬくもりに出会う冬 在这温暖的冬天相遇
  幸せを探す人が 寻找幸福的人
  一番幸せだって 是最幸福的
  めぐる季节 四季更替
  想い出に変えながら ふたり 我们的回忆也在慢慢地变化
  明日(あした)はどんな风 明天将吹怎样的风呢
  歩きだす窓辺から 走到窗边
  もうすぐ见えてくる 带给你一个梦
  梦を渡ってゆこう 一个立刻就会看到的梦
  中文:
  开满淡红色花的
  那个伤心的春天
  轻触风的指尖 梦一般地散开
  耀眼的夏日里
  静静地看着海浪
  在心的海岸撞成 白色的碎片
  在消逝的季节的尽头
  那伫立的人是谁?
  一个人在摇动的思绪中 拥抱自己
  明天将会怎样
  托着脸颊在窗边
  一定可以发现 触不到的梦
  一走过缤纷的街道
  就想起遇见他的那个秋天
  柔和的黄昏 是如此的寂寞
  冻僵的手掌上
  有慢慢融化的雪花
  就像滴下的泪水 在这温暖的冬天相遇
  寻找幸福的人 是最幸福的
  四季更替
  我们的回忆也在慢慢变化
  明天将吹起怎样的风
  走到窗边 带给你一个梦
  一个立刻就会看到的梦

最高の片思い最美的单思彩云国物语ED


いつもすごく自由なあなたは今 
Itsumosugoku jiyuu naanataha ima 
この雨の中どんな梦を追いかけているの 
Kono ame no naka donna yume wo oikaketeiruno 
どこかで孤独と戦いながら 
Dokokade kodoku to tataka inagara 
涙も我慢してるんだろう 
Namida mo gaman shiterundarou 
一人でも大丈夫と あなたも私と同じ 
Hitori demo daijyoubu to Anatamo watashi to onaji 
远回りばかりだけど なぜかこの道が好きで 
Toomawari bakaridakedo Nazekakono michi ga sukide 
幸せだとか嬉しいときは あなたの事を思い出すから 
Shiawa sedatoka ure shiitokiha Anatano koto wo omoi de sukara 
色鲜やかな季节はきっと この思い届けてくれる 
Iroaza yakana kisetsu hakitto Kono omoi todo ketekureru 
憧れとか好きとか嫌いだとか 
Akoga retoka sukitoka kira idatoka 
そういう気持ち 
Souiu kimochi 
あなたのその美しい 
Anatanosono utsu shii 
私ものせてほしい 
Watashi monosetehashii 
暧昧な言叶よりも 简単な约束より 
Aimai na kotoba yorimo Kantan na yakusoku yori 
欲しいのは手のぬくもり そして二人だけの时 
Hoshiinoha tenonukumori Soshite futari dake no toki 
もしもあなたが悲しいのなら 明日が少し见えないのなら 
Moshimoanataga kana shiinonara Ashita ga sukoshi mienainonara 
飞びって欲しい 私はきっとこれからもあなたを思う 
Tobitte hoshii Watashi hakittokorekaramoanatawo omoi 
幸せだとか嬉しいときは あなたの事を思い出すから 
Shiawa sedatoka ure shiitokiha Anatano koto wo omoi dasukara 
色鲜やかな季节はきっと この思い届けてくれる 
Iroaza yakana kisetsu hakitto Kono omoi todo ketekureru

译文:

一直以来 总是如此自由的你 
在如今这片雨声中 又追逐着怎样的梦呢 
身处何方 与孤独搏斗着的你 
也许 正强忍着满溢的泪水吧 
认为孤身一人也没问题  
你与我是多么地相似 
究竟为何呢 
如此痴迷着那命定的旅路 
即便我们已伤痕累累 百折千回 
因忆起了浮云旧事 而收获着喜悦的我 
因回望着你的身影 而体味到幸福之时 
随着流转的绚烂时光 
这份思念 也一定 会传达到你的心里 
无论是憧憬也好 喜欢也好 还是讨厌也罢 
是哪里出了错吗 才能令我拥有这些感情 
存在于你心中的 那美丽的时光之流中 也能承载着我的身影吗 
我是多么地希望如此 
比起那暧昧不清的话语 比起那漫不经心的约定 
我所想要的 只是掌中的一抹彩云  
还有那 
只属于两人共度的时光 
因稍微看不清未来而感到悲伤的 软弱的你  
如果是这样 就请依靠着我吧 
就这样从始至终地 
让我只思念着你一个人 
因忆起了浮云旧事 而收获着喜悦的我 
因回望着你的身影 而体味到幸福之时 
随着流转的绚烂时光 
这份思念 也一定 会传达到你的心里

梦的点滴

爱(あい)よりも恋(こい)よりもはやく 
あなたに出(で)逢(あ)ったいたずらが 
私のすべてを変(か)えてゆく恋(こい)におちてゆく… 
出(で)逢(あ)いは简単(かんだん)今(いま)どうして切(せつ)ない? 
别(わか)れ缲(く)り返(かえ)し人(ひと)は爱(あい)を求(もと)める 
几(いく)つもの夜(よる)に溢(あふ)れる涙(なみ)重(だかさ)ねて 
背(せ)中(な)合(か)わせの二人(ふたり)离(はな)れる?寄(よ)り添(そ)う? 
この星(ほし)に漂(ただよ)い続(つづ)けるあなたと私がめぐり逢(あ)う 
指(ゆび)先(さき)に爱(あい)を感(かん)じたら心(こころ)ほどけてゆく… 
大(おお)きな波(なみ)のように深(ふか)い海(うみ)みたいに 
吹(ふ)き抜(る)ける风(かぜ)のようにあなたを包(づつ)みたい 
爱(あい)される度(たび)に私になってゆくの 
冻(こお)りついた心(こころ)抱(な)きしめ溶(ど)かして 
二(に)度(ど)と会(あ)わないと决(ぎ)めた时(とき) 
この胸(むね)は痛(いた)むのでしょうか 
手(て)のひらで爱(あい)を见(み)つめたらもっと自由(じゆう)になれる 
伝(つか)えたいもっと限(かい)りない想(おも)いを 
もう何(なに)もかも失(うしな)ってもいい 
この恋(こい)がすべてこの瞬间(しゅんかん)何(なに)かが 
生(う)まれたらきっとそれは… 
红(あか)い花(はな)びら舞(ま)い落(ろ)ちてく 
青(あお)い叶(は)の雨(あめ)のしずく达(だち) 
あなたを爱(あい)した梦(ゆめ)のあかし朝日(あさひ)に消(きい)えてゆく 
爱(あい)よりも恋(こい)よりもはやく 
あなたに出(で)逢(あ)ったいたずらが 
私のすべてを変(か)えてゆく二人(ふたり)おちてゆく… 
伝(つか)えたいもっと限(かい)りない想(おも)いを 
もう何(なに)もかも失(うしな)ってもいい 
この恋(こい)がすべてその时(とき)何(なに)かが 
生(う)まれたらそれは… 
伝(つか)えたいもっと限(かい)りない想(おも)いを 
もう何(なに)もかも失(うしな)ってもいい 
この恋(こい)がすべてこの时(とき)何(なに)かが 
生(う)まれたらきっと…

Ai yori mo koi yori mo hayaku 
与你相识的命运捉弄 
Anata ni deatta itazura ga 
比爱情更快地 
Watashi no subete wo kaete yuku 
改变了我的一切 
Koi ni ochite yuku... 
坠入情网… 
Deai wa kantan, ima doushite setsunai? 
相识容易 但为何现在如此难过? 
Wakare kurikaeshi, hitowa ai wo motomeru 
分分离离下 人们追逐爱情 
Ikutsumo no yoru ni afureru namida kasanete 
多少夜晚 多少次泪眼盈眶 
Senaka awaseno futari hanareru? Yorisou? 
情感疏离的两人是分开? 还是在一起? 
Kono hoshi ni tadayoi tsuzukeru 
漂荡在这星球上 你我相遇 
Anata to watashi ga meguriau 
当指尖感觉到爱的存在 封闭的心就此打开 
Yubisaki ni ai wo kanjitara 
像巨浪 像深海 
Kokoro hodokete yuku... 
似阵风 想要紧紧拥抱你 
Ooki na nami no you ni hukai umi mitai ni 
在被爱中 我渐渐有了自已 
Huki nukeru kaze no you ni anata wo tsutsumitai 
紧紧地拥抱融化了冰冻的心 
Ai sareru tabi ni watashi ni natte yuku no 
决定不再见时 心中是否会隐隐作痛 
Kooritsuita kokoro dakishime tokashite 
在掌心凝视爱情 可以变的更自由 
Nidoto awanai to kimeta toki 
Kono mune wa itamu no deshou ka 
Te no hira de ai wo mitsumetara 
Motto jiyuu ni nareru 
Tsutaetai motto kagirinai omoi wo 
想要传达无限的思念 
Mou nanimo kamo ushinatte mo ii 
失去什么都无所谓 
Kono koi ga subete kono shunkan nanika ga 
这份爱是我的一切 在这瞬间 
Umaretara kitto sore wa... 
如果出现了什么 那一定是… 
Akai hanabira mai ochiteku 
红红的花瓣翩翩的飘落 
Aoi ha no ame no shizukutachi 
绿叶上的雨滴 
Anata wo aishita yume no akashi 
曾爱过你的梦的证明 
Asahi ni kiete yuku 
在朝阳上消失殆尽 
Ai yori mo koi yori mo hayaku 
与你相识的命运捉弄 
Anata ni deatta itazura ga 
比爱情更快地 
Watashi no subete wo kaete yuku 
改变了我的一切 
Futari ochite yuku... 
坠入情网… 
Tsutaetai motto kagirinai omoi wo 
想要传达无限的思念 
Mou nanimo kamo ushinatte mo ii 
失去什么都无所谓 
Kono koi ga subete kono shunkan nanika ga 
这份爱是我的一切 在这瞬间 
Umaretara sore wa... 
那是…

棋魂《Get Over》Dream

Get Over

日文 :

君が今僕を支えて 僕が今君を支える
だから迷いながらも
共に生きていこうよ 未来へと

仲間と戯れ それなりで居ても
もの足りなさを感じてしまう
冷めた目で見られて
乾いた時代の風に吹かれている
諦めきれるモノならば 最初から興味もたない
忘れられるモノなら 必要さも感じないから
不安な心と勇気が背中合わせになっている
だけど今なら夢をこの手で叶えてみせるよ

傷ついて壊れそうな日も
涙して困らせる日もあるけれど
僕達(ぼくら)はそれを越えていくんだ
誰よりも上を目指して

楽しいことだけ 選んで生きても
その先には何も見えなくて
だからどんな事も
現実から逃げないで受け止めるよ
大事なモノがあるならば 守り抜いてみせるから
失くしたくないモノに 自分の全てを懸けるよ
器用じゃないから時に傷つけ 傷ついていく
だけど今なら少し自信をもって歩けるよ

孤独だと感じる日でも
惨めだと感じる日さえあるけれど
僕達はきっと一人じゃないと思うよ 君がいる

なぜ人は時に過ちを…
後悔をしてもしきれず…
なぜ人はいつも それでもと越えていこうとする?

拼音 :

kimi ga ima boku o sasaete boku ga ima kimi o sasaeru
dakara mayoinagara mo tomo ni ikite ikou yo mirai e to

nakama to tawamure sore nari de ite mo
monotarinasa o kanjite shimau
sameta me de mirarete kawaita jidai no kaze ni fukarete iru

akiramekireru momo naraba sai sho kara kyoumi motanai
wasurerareru momo nara hitsuyousa mo kanjinai kara
fuan na kokoro to yuuki ga senaka awase ni natte iru
dakedo ima nara yume o kono te de kanaete miseru yo

kizutsuite kowaresou na hi mo namida shite komaraseru hi mo aru keredo
bokura wa sore o koete ikun da dare yori ue o mezashite

tanoshii koto dake erande ikite mo
sono saki ni wa nani mo mienakute
dakara donna koto mo genjitsu kara nigenaide uketomeru yo

daiji na MONO ga aru naraba mamorinuite miseru kara
nakushitakunai MONO ni jibun no subete o kakeru yo
kiyou janai kara toki ni kizutsuke kizutsuite yuku
dakedo ima nara sukoshi jishin o motte arukeru yo

kodoku da to kanjiru hi demo mijime da to kanjiru hi sae aru keredo
bokura wa kitto hitori janai to omou yo kimi ga iru

naze hito wa toki ni ayamachi o... koukai o shite mo shikirezu...
naze hito wa itsumo sore demo to koete ikou to suru?

kimi ga ima boku o sasaete boku ga ima kimi o sasaeru
dakara mayoinagara mo tomo ni ikite ikou yo mirai e to
toki ni kizutsuite kowaresou na hi mo namida shite komaraseru hi mo aru keredo
bokura wa sore o koete ikun da dare yori ue o mezashite

现在的你 全力支持着我 

而现在的我 也有了支持你的力量 

尽管徘徊无助 

我们仍并肩奔向未来 

即使是与朋友的喧闹 

也填不满了我内心的空虚 

无能为力 

任挫折无情的将我折磨 

怀疑和勇气 

如影相随 

但现在我将用自己的双手使这些梦成真 

那些使我受到伤害 感到绝望 

让我哭泣,并使你困扰的日子 

虽依然萦绕于心,可我们将 

克服它朝更高的目标迈进 

超越所有的人 


你支撑着现在的我 我支撑着现在的你
所以即使迷惑也要共同生活 到未来

和朋友开着玩笑 即使如此
仍然不能满意
被冷漠的眼神注视着 拂面而过的是干枯时代的风

如果能够死心 证明最初就是场骗局
如果能够忘记 也就没有必要去感动
不安的心绪与勇气一起在身体里翻滚
可仍然要用这只手让你看到梦想实现

虽然也有受伤流泪的日子
我们能够克服困难 做得比谁都好

即使只选择快乐去生活
那漫漫前路也无法看清
所以无论什么事情 面对显示坦然接受吧

组最重要的 要竭尽所能去保护
不想失去的 要倾注自己的全部
因为太笨 有时会受伤 再受伤
但是现在渐渐多了自信

虽然也有感觉孤独 感受惨痛的日子
我们一定能够会陪伴对方身边 因为有你

为什么会回忆过去……
为什么会不断后悔……
人们为什么总是不断和自己过不去?

你支撑着现在的我 我支撑着现在的你 
所以即使迷惑也要共同生活 到未来
虽然也受伤流泪的日子
我们能够克服困难 做的比谁都好